RADAR, post: 415275, member: 413 wrote: åÁLos topÌ?grafos estÌÁn a la altura!
Usually,....but it depends on how tired I am nowadays. 😉
Here's an El Salvadorean government https://www.e.cnr.gob.sv/portal/&apos ;">website that deals in the cadastro.
A selection of RevisiÌ?n de planos > Urbanizac., Condomin., Lotificaciones > De x a y Lotes/Apto
hipotecas (mortgages)
and here: http://www.evivienda.gob.sv/Lotificaciones/

Bienvenido al Sistema de InformaciÌ?n y Registro de Lotificaciones, este sistema ha sido desarrollado con el objetivo de incorporar en una base de datos la mayor cantidad de proyectos de parcelaciÌ?n sin legalizar; datos que serÌÁn revisados, analizados, validados y cuantificados; para luego dar como resultado una normativa tÌ©cnica para la legalizaciÌ?n de proyectos de parcelaciÌ?n y lotificaciÌ?n.
And here's a http://www.cnr.gob.sv/geodesia-del-igcn/#&apos ;">page on the IGCN Geodesia.
Hay aztecas, guatemaltecas, zapotecas, e hipotecas. 😀
It looks like the word I'm looking for is apeo, though it also means "scaffolding" and other things. Also my aunt found out that the verb agrimensar does not officially exist in Spanish, though it does exist in Portuguese, and I doubt that a Spanish speaker who knows agrimensor would not understand agrimensar.
I've been asked if I'm a topÌ?grafo. Apparently topografÌ?a in Spanish is more general than measuring elevations and drawing contours.
Glenn Breysacher, post: 415157, member: 188 wrote: Propriedad = Property
Glen, are you playing bass at a place called "the spoon" in Lubbock?
NCSpiralGuy, post: 415402, member: 12287 wrote: Hay aztecas, guatemaltecas, zapotecas, e hipotecas. 😀
It looks like the word I'm looking for is apeo, though it also means "scaffolding" and other things. Also my aunt found out that the verb agrimensar does not officially exist in Spanish, though it does exist in Portuguese, and I doubt that a Spanish speaker who knows agrimensor would not understand agrimensar.
I've been asked if I'm a topÌ?grafo. Apparently topografÌ?a in Spanish is more general than measuring elevations and drawing contours.
I have surveyed in 3 Central American countries and also in Puerto Rico. I have been a contractor and also have subcontracted local firms to assist. Things get political.
Agrimensor is very typical and common term for land surveyor in conversation and business cards etc.
But ingenerio is common and used too.
I know a Colombian teacher here who
Is getting his PHD in linguistics. I've known him for about 8 years. When I tell him that I am a land surveyor or agrimensor, he constantly corrects me with ingenerio. Even when I try to correct him, he refused to stop saying ingenerio.
Never heard topografo but topografia is very common.
Spanish vocabulary is pretty limited and somewhat simple. It's the verb conjugations and various vernaculars and lexicons of different countries and regions that is tricky.
I have been laughed at in Puerto Rico for terms that are accepted in Central America.
Machete is Machete everywhere
And GPS is GPS
ingenerio topÌ?grafico is used mostly here in Baja Mexico. Sometimes just ingenerio
Borderline Survey Pro, post: 415444, member: 8259 wrote: Glen, are you playing bass at a place called "the spoon" in Lubbock?
No sir. My wife's family is from Levelland, but I haven't been out there in quite awhile.
Glenn Breysacher, post: 415490, member: 188 wrote: No sir. My wife's family is from Levelland, but I haven't been out there in quite awhile.
ok - just thought I'd ask. There is a nice little stage in Lubbock Texas with a flag that size on the back wall, at "The Spoon". As always, they have great classic rock bands playing there.
As much as I try to learn Spanish (or Mexican, as it is in my part of the world) I keep getting it mixed up. I am ok with "buenos dias", "tequila", "dinero", "taco", "hondele", "manos ariba!" and I think its "sal de aqui, no soy tu amigo"
Monte, post: 415508, member: 11913 wrote: .... and I think its "sal de aqui, no soy tu amigo"
That's no way to talk to the working girls on Harry Hines Blvd...
paden cash, post: 415514, member: 20 wrote: That's no way to talk to the working girls on Harry Hines Blvd...
I give... Whats Harry Hines??
Monte, post: 415516, member: 11913 wrote: I give... Whats Harry Hines??
The old highway between Farmer's Branch and the parts of Dallas north of the Trinity. My grandparents use to have a place near there, but I guess the neighborhood has declined. Last time I was down there the 'ladies' were working the intersections pretty hard. (no pun intended)
Don't forget one of the most important spanish terms-- "vara" its about one Spaniard's step, who were slightly shorter than their anglo neighbors to the north that preferred the term "yard."
Oh, no, I never go farther east than Ft Worth! And thats limited to about once a year. I didn't know vara was Spanish. I thought it was Texican, and the mexicans stole it (LOL!) I learned a new one the other day, a "paso". It was listed as 54.85inches. or as 1.393 meters
Monte, post: 415543, member: 11913 wrote: ... a "paso". It was listed as 54.85inches. or as 1.393 meters
That would be just about 164.5 barleycorns. We're gonna have to wait for HC to get through plowing and come indoors so he can let us know the conversion from pasos to smoots.
[USER=11913]@Monte[/USER]
Ft Worth is my limit too, except I would be arriving from the east.
I would need a vehicle with autopilot to get me as far as Midland or Abilene.
[USER=81]@A Harris[/USER]
You gotta drive thru Abilene to get to Midland. After you pass Sweetwater you become your own autopilot. It's such a natural thing that the state gives you til just past Odessa to become used to it, then they raise the speed limits up to 85mph so you can get to El Paso before the day is over LOL! I honestly don't know how ya'll can see anything with all them trees in the way.
paden cash, post: 415533, member: 20 wrote: The old highway between Farmer's Branch and the parts of Dallas north of the Trinity. My grandparents use to have a place near there, but I guess the neighborhood has declined. Last time I was down there the 'ladies' were working the intersections pretty hard. (no pun intended)
I know the City of Dallas tried to clean that area up years ago. I don't know if they were successful or not. I did a couple of surveys in the 80s-90s in that area, and the cops would patrol and stop the street girls as often as they could.
Glenn Breysacher, post: 415769, member: 188 wrote: I know the City of Dallas tried to clean that area up years ago. I don't know if they were successful or not. I did a couple of surveys in the 80s-90s in that area, and the cops would patrol and stop the street girls as often as they could.
Damn, ain't that just like Johnny Law...trying to keep folks from making a living. 😉
paden cash, post: 415770, member: 20 wrote: Damn, ain't that just like Johnny Law...trying to keep folks from making a living. 😉
Perhaps, but I definitely appreciated their presence since I was a little worried about the other unsavory characters lurking in the area.