Tom Adams, post: 400817, member: 7285 wrote: whether it meets the standard for a "medallion".
A medallion is what "Disco Stu" wears around his neck

Tomato or tomato...you're choice. But I would like to point out that "disco" is correct, and not "disko".
And on a side note I see nothing at all strange about someone from the Parish country coming up with a word that ends with the letters "ette"...;)
paden cash, post: 400819, member: 20 wrote: you're choice
Now, your just trolling the grammarians.
Tom Adams, post: 400817, member: 7285 wrote: Such an easy thing to google. Here's what the grammarist says: http://grammarist.com/spelling/disc-disk/
I don't like Plaquette or medallion. When I describe something I find I would rather describe what it looks like, and use the word "disk" and not make the determination as to whether it meets the standard for a "medallion". If I were describing a medallion I might say "a xx-inch diameter disk stamped "abcde"....
Tom
I'm not saying that they should be called plaquette.
FYI brass monuments are called caps or disks here.
I was only stating that medallion was not a proper usage by definition.
People need to back off sometimes.
paden cash, post: 400819, member: 20 wrote: Tomato or tomato...you're choice. But I would like to point out that "disco" is correct, and not "disko".
And on a side note I see nothing at all strange about someone from the Parish country coming up with a word that ends with the letters "ette"...;)
It's important to preserve local vernacular
For instance your sidewalk in New Orleans is a ...
http://www.neworleansbar.org/uploads/files/BanquettesandBanguettes3-14.pdf
Robert Hill, post: 400829, member: 378 wrote: It's important to preserve local vernacular
For instance your sidewalk in New Orleans is a ...http://www.neworleansbar.org/uploads/files/BanquettesandBanguettes3-14.pdf
That is an interesting read. It also might answer I question I have always had about a word used by a co-worker (from your very region), "benchetta". As opposed to "bench", what he called a bench mark. He used the term "benchetta" to describe a temporary bench mark. I don't know exactly where he came from but he called building corners "koe'-nahs".
paden cash, post: 400819, member: 20 wrote: And on a side note I see nothing at all strange about someone from the Parish country coming up with a word that ends with the letters "ette"...
where I came from; Morden Manitoba, they call napkins; serviettes...

hell it's all French to me...;)
Merde - mais oui!
[USER=205]@JerryS[/USER]
The gates entering my crop fields are primarily two sixteen-foot welded wire panels for a total width of about 32 feet with a minimum of 40-foot culvert in the road ditch. Getting the semi-trailer of grain out of the field and onto the county road is about as bad as getting the combine with header through the gate. What looks quite interesting is equipment, such as corn planters, that must be rotated ninety degrees and raised on transport wheels to get through gates and down any kind of road.
If it goes on top of something then it is a cap.
paden cash, post: 400819, member: 20 wrote: But I would like to point out that "disco" is correct, and not "disko".
coincidence ?
[USER=409]@R.J. Schneider[/USER]
About 45 years ago I resembled the fellow in the first picture you posted but not the second. Those of us who threw the discus at track meets never saw such a crowd. Three spectators would have been a huge crowd. One time I had the privilege of competing at a large stadium setting. It was the State level of the Junior Olympics competition. That was quite different than our usual locations at the far end of school properties away from the other track and field events.
Disk
Disc
I can't tell any diierence,,,,.....
Nate The Surveyor, post: 400978, member: 291 wrote: Disk
Disc
I can't tell any diierence,,,,.....
I see what ya did tharre....
T. Nelson - SAM
[/user]
I'll have you know I was a fairly decent pole vaulter in Junior High. I don't recall seeing a crescent moon hanging from the crossbar but their was a good chance of someone seeing a full moon if the track trunks were a bit loose.
JOHN MACOLINI, post: 400776, member: 7340 wrote: I go with Disk
Who really gives a rats ass what you call it as long as it is in the correct position?
(note to noodles: sorry about the remark about rodents. ;))
Holy Cow, post: 401363, member: 50 wrote: I'll have you know I was a fairly decent pole vaulter in Junior High. I don't recall seeing a crescent moon hanging from the crossbar but their was a good chance of someone seeing a full moon if the track trunks were a bit loose.
Umm, your Holiness, the divine self-appointed punctuation, grammatical, spelling, conjunction function, and dangling participle early responder: Review your second sentence. If Mrs. Cow saw that atrocity she would take away your udder balm.
IÛªve picked on Unc long enough, now itÛªs your turn. 😉
You are absolutely correct. Mea cupla.
I've been overdue for something like this. Sew: pleeze fourgive mee?
An aside that has nothing to do with the subject of this thread. One farm that I own is bordered on two sides by a farm owned by the Mih family. That is pronounced the same as "me". I have been known to tell some poor unsuspecting soul as we cruise by on the county road while pointing towards the two properties: This property belongs to me but that property belongs to Mih.


