We were at our daughters yesterday and the young cousins were visiting.
One had grazes and bruises up one leg.
I asked had she come a "gutsa", or a "cropper" or a "pearler".
Obviously drawing blank looks, the mother in law looked at me and laughingly said, "she wouldn't know what those words meant".
How time (soon) changes the language we grew up in.
One generation can make such a difference.
To save Googling for those unaware of my above "terms", they mean to have a heavy and often ungracious fall. Body that is.
Those are terms I have never heard before. Perhaps Aussie slang vs American slang?
While online (way too much of the time), I find myself having to look up acronyms and abbreviations I have never seen before, typically in the urban dictionary. I suspect many of the abbreviations stem from the use of cell phone for attempting to type messages, resulting in using numerous shortcuts. Some likely results from never having learned how to type on a keyboard (for those who use at least a laptop).
At least one of my nephews denies there being a "new" form of "words" used to communicate these days.
This is a great site. Learn new things every day. Not sure when I will find the occasion to use those Australian slang terms but it will happen.
Richard, post: 401038, member: 833 wrote: to have a heavy and often ungracious fall.
We call that pubescence. It is the time in life when most 13-19 year olds should locked up in an institution. 😉
Yep. That's fine until.......
Fast forward 20 years and it's them that want us locked away in an institution!